Hi #Blind #Japanese speaking community! I recently purchased the Orbit Reader 20, and it should be arriving by tomorrow. If I'm writing in Japanese, how can I tell if I'm selecting the right Kanji? Do the candidates show up in braille in an easy to understand fashion? Also, if there are any communities for blind Japanese speakers, I'd be happy to learn about those. #A11y #Accessibility #Braille #BrailleDisplays #NVDA #NVDAJP #Languages #LanguageLearning #JapaneseLearning
@dangero There is the Kantenji braille table, although I'm told that is rarely if ever actually used in Japan itself. It exists, but nobody seems to really be using it.
Kanji are usually distinguished by mneumonics by specific screen readers that support them, e.g., you can have a character be described in the Japanese version of NVDA in such a way that " den" might be described as "denwa no den" (den as in the one we use in denwa, phone). Telling from braille alone would be tricky and heavily depend on context, but when using IME you have no context so you'd have to check it that way, to my knowledge. How well this works is screenreader and even voice synth dependent though, to my knowledge. go grab NVDA JP, JAWS is useless in this case.
@zersiax Happy user of NVDAJP since about 2021. I don't know how I would have gotten this far into the language without it. I imagine it'll probably work pretty well with braille; I'm just a little nervous because I'm not fully up to speed with all the braille symbols quite yet. To be truthful, I haven't used braille regularly since NVDA 2020, and Jaws 13 before that. This was before I started studying Japanese seriously, and at the moment, I've kind of lapsed on my studies again.
@dangero hah :) you're in for a treat then, japanese braille definitely takes some getting used to. Use things like Busuu, DuoLingo or similar to learn the hiragana, thats what katakana and kanji are based on anyway
Oh, this is interesting. I thought Japanese braille was all kana so I'm curious about new developments.@dangero
@lizhare So a lot of the symbols are shared, as I understand it. Dot 1 is あ and ア, for example. There are some Katakana specific symbols, but not many. Don't quote me on it though; I'm barely even at beginner level, so I could be very wrong.
I think I do remember what you described about hiragana and katakana.@dangero thanks! The part that confuse me was the kanji selection. I think I do remember what you described about hiragana and katakana.